El concejal de Educación y Cultura, Teo García, ha participado este jueves en la inauguración del Congreso Internacional ‘Traducción y progreso en la Edad Media’ que se desarrolla entre hoy y mañana en la Escuela de Traductores de Toledo dentro del programa de actos del VIII Centenario del Nacimiento de Alfonso X el Sabio.
La cita ha contado también con el rector de la Universidad de Castilla-La Mancha, Julián Garde; la directora de la Escuela de Traductores, Teresa Santamaría; el director general de Universidades, Ricardo Cuevas, y el representante de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea en España, Luis González.
En su intervención, Teo García ha explicado que es “un verdadero placer” poder acoger este congreso internacional, que junto al que se celebrará en el mes de octubre bajo el título ‘Alfonso X: el universo político y cultural de su reinado’, “constituyen un hito en este octavo centenario”.
De hecho, tal y como ha señalado, entre los retos de la efeméride, objeto de este Congreso Internacional, esta “asentar el significado y la trascendencia que tuvo la Escuela de Traductores en el mundo” durante el reinado de Alfonso X haciendo de Toledo “el eje de la cultura del Mediterráneo”, y ha añadido que “no se entenderían los avances medievales sin esta escuela”.
Por tanto, ha dicho, “es justo recuperar y poner en valor el empuje que recibió por parte de Alfonso X, configurando con ello la imagen y la proyección universal que tenemos de la Escuela de Traductores como centro del saber y del conocimiento y que tanto ha aportado a Toledo como ciudad de la Tolerancia”.